Auld Lang Syne

«Auld Lang Syne» var skrevet av Robert Burns i 1788 basert på en skotsk folkesang. Den synges på nyttårsaften i engelskspråklige land. «Auld Lang Syne» betyr løselig for veldig lenge siden og da «For Auld Lang Syne» for gamle dagers skyld.

Olav Nygard oversatte sangen til nynorsk i 1923 da med tittelen «Gamal tid».

Nedenfor er teksten på engelsk og nynorsk.

Englesk tekst

Should old acquaintance be forgot,
and never brought to mind?
Should old acquaintance be forgot,
and auld lang syne?

For auld lang syne, my dear,
for auld lang syne,
we'll take a cup of kindness yet,
for auld lang syne.

And surely you'll buy your pint cup!
and surely I'll buy mine!
And we'll take a cup o' kindness yet,
for auld lang syne.

For auld lang syne, my dear,
for auld lang syne,
we'll take a cup of kindness yet,
for auld lang syne.

We two have run about the hills,
and picked the daisies fine;
But we've wandered many a weary foot,
since auld lang syne.

For auld lang syne, my dear,
for auld lang syne,
we'll take a cup of kindness yet,
for auld lang syne.

We two have paddled in the stream,
from morning sun till dine;
But seas between us broad have roared
since auld lang syne.

For auld lang syne, my dear,
for auld lang syne,
we'll take a cup of kindness yet,
for auld lang syne.

And there's a hand my trusty friend!
And give me a hand o' thine!
And we'll take a right good-will draught,
for auld lang syne.

For auld lang syne, my dear,
for auld lang syne,
we'll take a cup of kindness yet,
for auld lang syne.

Nynorsk tekst - Gamal tid

Skal gamal kjennskap vere gløymd
og aldri vakne i?
Skal gamal kjennskap vere gløymd
og gamal tid?

Fyr gamal tid, kjar ven,
fyr gamal tid,
me tømer venskapsstaupet enn
fyr gamal tid.
Det vert so visst di største krus,
og visst so vert det mi!
me tømer venskapsstaupet enn
fyr gamal tid.

Me tvo hev sprunge hall og haug
og finblom fann me i;
men mang ein troyttsam gong me gjekk
sid' gamal tid.

Me tvo hev vassa bekken rundt
so mang ein soldag blid;
men storhav rulla millom oss
sid' gamal tid.

Og der er handa, gode ven,
og gjev meg handa di!
Og me tek rett ein godvildsdrykk
fyr gamal tid.



Meny